lundi, 20 mai 2013
Une histoire sans parole (ou presque)
Hana no kage
aka no tanin wa
nakari keri
ISSA alias Kobayashi Issa. La traduction se trouve au terme de la balade. Si vous êtes trop pressés vous pouvez oublier le printemps et retrouver une saison (de saison), ICI.
À l’ombre des fleurs
même un parfait étranger
ne l’est déjà plus
Photo : Le dire avec des fleurs, dans un jardin, c'est mieux...
Là bas : © Frb 2013.
00:32 Publié dans Actualité, Art contemporain sauvage, Arts visuels, Balades, De la musique avant toute chose, De visu, Impromptus, Le vieux Monde, Mémoire collective | Lien permanent